Change language
ALDEA FELINA - Donaciones: Sabadell IBAN: ES20 0081 1142 9900 0119 5725 BIC: BSAB ESBB XXX

Read all about it!

Welcome to our news section. Here you can read about all the activities we are involved in, keep up to date with our association and current isssues, find out how many cats we have rescued, helped, found new home for and much more. Please feel free to share these articles with your friends and colleagues, using the social media links. All these articles are also on our Facebook page.

Articles are written in Spanish and English, most also in German. Scroll past the Spanish text to reach the other languages.

31 Jul 2020

El miércoles se recibió un aviso de que alguien había dejado esta cesta llena de gatitos junto a los contenedores, cerca del depósito de la grúa en el polígono de Denia... ¡Te necesitamos!

On Wednesday, we received information that someone had left this basket of kittens next to the rubbish bins near the crane company in the Denia industrial estate..... We Need You!

Am Mittwoch erhielten wir die Information, dass jemand diesen Korb mit Kätzchen neben den Mülleimern in der Nähe der Kranfirma im Industriegebiet von Denia abgestellt hatte...... Wir Brauchen Sie!

28 Jul 2020

Mire este video, el bebé encontrado atado en una bolsa en el contenedor de basura superó todas las probabilidades.

Watch this video, the baby found tied in a bag in the rubbish bin beat all the odds!

Sehen Sie sich dieses Video an, dass Baby, das zugebunden in einer Tüte im Mülleimer gefunden wurde, hat alle Chancen übertroffen!

10 Jul 2020

Siguiendo con nuestra historia sobre los tres gatitos que fueron encontrados en el contenedor, aquí puedes ver la última actualización.

Following on from our story about the three kittens who were found in the bin, we can give you here the latest update.

Anknüpfend an unsere Geschichte über die in der Mülltonne gefundenen drei Kätzchen, können wir Ihnen jetzt ein Update mitteilen.

24 Jun 2020

Desgraciadamente vuelve a repetirse la triste historia. Pero esta vez incluso más terrible todavía.

Unfortunately, the sad story repeats itself, but this time it's worse than normal.

Leider wiederholt sich die traurige Geschichte, aber dieses Mal ist sie schlimmer als bisher.

11 Jun 2020

A partir del jueves 11 de Junio volvemos a abrir las puertas de nuestra tienda de segunda mano en Els Poblets.

Grand reopening! From Thursday June 11th we reopen the doors of our second hand store in Els Poblets

Große Wiedereröffnung! Ab Donnerstag, dem 11. Juni, öffnen wir die Türen unseres Second-Hand-Geschäfts in Els Poblets wieder.

 

1 Jun 2020

Hola! Me llamo Valiente y necesito urgentemente encontrar un lugar donde vivir.

Hi, I am Valiente and I urgently need to find a place to live.

Hallo, ich bin Valiente und ich muss dringend einen Platz zum Leben finden.

11 May 2020

Para proteger a los animales, a veces tenemos que hacer cosas difíciles, como ayudar en situaciones de las que nadie quiere hacerse cargo, es parte del trabajo.

Sometimes we are called to help in situations no-one wants to know about, but to protect animals, we also have to do hard things. It’s part of the job.

Manchmal werden wir in Situationen um Hilfe gerufen, von denen keiner überhaupt etwas wissen will. Aber um Tiere zu schützen, müssen wir auch Dinge tun, die uns sehr schwer fallen, denn das gehört zum Job dazu.

10 May 2020

Desde que empezó esta pandemia, se han publicado varios artículos en la prensa generando alarma y sospechas sobre los posibles riesgos de convivir con los gatos

Clarification on the cat diagnosed with CoVid19 yesterday in Catalonia. Since this pandemic began, several articles have been published in the press generating alarm and suspicions about the possible risks of living with cats.

Klärung der Katze, bei der gestern in Katalonien CoVid19 diagnostiziert wurde. Seit Beginn dieser Pandemie wurden in der Presse mehrere Artikel veröffentlicht, die Alarm und Verdacht über die möglichen Risiken des Lebens mit Katzen hervorrufen.

14 Apr 2020

Incluso cuando los tiempos son difíciles, nuestros amigos de Aldea Felina siguen cuidando a nuestros gatos. Agradecemos especialmente a Waltraud y su maravillosa donación.

Even when times are hard, our cats are still being cared for by friends of Aldea Felina. We say a special thank you to Waltraud and her fantastic donation.

Selbst in schwierigen Zeiten kümmern sich noch Freunde von Aldea Felina um unsere Katzen. Unser besonderer Dank gilt Waltraud und ihrer fantastischen Spende.

20 Mar 2020

Por favor, lee esta importante información sobre cómo están afectando las nuevas restricciones a los que cuidan a los gatos de la calle. Los colaboradores de Aldea Felina van a tener un certificado que los autorice para esta labor.

Please read this important information about how the restrictions are affecting those caring for street cats. Volunteers of Aldea Felina can receive a certificate authorising them to continue their work.

Bitte lesen Sie diese wichtigen Informationen darüber, wie sich die Einschränkungen auf die Pflege von Straßenkatzen auswirken. Ehrenamtliche von Aldea Felina können ein Zertifikat erhalten, das sie ermächtigt, ihre Arbeit fortzusetzen.